Oh Happy day ! Qui n’a pas une fois chanté cette chanson à tue-tête dans sa voiture ou au coin d’une rue ? « Oh happy day (quel jour heureux), when Jesus washed (Quand Jésus m’a lavé), He washed my sins away (Quand Jésus m’a lavé de tous mes péchés). Eh bien en Iran, une telle chanson pourrait être seulement murmurée dans le coin d’une chambre pour des chrétiens d’arrière-plan musulman.

Chanter dans une église clandestine

Mais cela ne les empêche pas de continuer à chanter et même de composer des chants pour Jésus-Christ. Kyana est âgée de 17 ans. Lorsqu’elle est devenue chrétienne quelques-uns de ses amis se sont éloignés mais elle a continué à s’attacher à Dieu. Elle est aujourd’hui la responsable de la louange dans une église clandestine. Elle explique : « Parfois, il y a un musicien, d’autres fois, je chante a cappella. Nous devons chanter doucement afin que les voisins ne nous dénoncent pas à la police ».

Kyana garde un très mauvais souvenir à ce sujet : « Notre église était soutenue par une autre église plus expérimentée. Ils nous encourageaient, ils étaient nos mentors. Mais un jour il y a eu une série d’arrestations et nous avons perdu contact avec eux. Je n’étais pas seulement effrayée, je me demandais aussi pourquoi Dieu nous avait laissé livrés à nous-mêmes ? »

Une composition musicale émouvante

Mais du haut de ses 17 ans cette jeune fille tient toujours aussi ferme dans la foi. C’est ce que l’on remarque dans une louange dont elle a écrit les paroles. En voici la traduction :

« Tu sais que je suis présent partout,

Tu sais que je suis avec toi,

Tu sais que je suis le Tout Puissant et le Roi des rois.

Je sais que ton cœur peut parfois être triste.

Je sais que ton esprit peut être effrayé.

Sais-tu que mon Esprit est présent dans les moindres recoins de ton cœur ?

Sais-tu que j’ai donné ma vie sur la croix pour toi ?

Tu sais que je suis en vie.

Tu sais que je suis avec toi.

Je sais que tu crois qu’en Moi tu as la vie éternelle. »