
Bill a accepté Jésus en écoutant simplement les Évangiles lui être lus dans sa langue natale, celle de l’ethnie iban.
Bill (pseudonyme) est un jeune homme d’une trentaine d’années, membre de l’ethnie iban dans l’est de la Malaisie. Comme tous les gens de sa tribu, il pratiquait les rites religieux traditionnels, travaillait la semaine et faisait la fête tous les week-ends. Fumer, boire, jouer aux jeux d’argent faisait partie de son mode de vie.
Des évangélistes sont venus dans son village mais le message qu’ils apportaient n’avait rien d’une proclamation joyeuse pour lui. «Ne fumez pas, ne buvez pas, ne pariez pas d’argent.» Pour Bill, «si suivre Jésus signifiait renoncer à tout ce qui me procurait de la joie, à quoi bon? Ça n’avait pas l’air d’une bonne nouvelle du tout.» Bill a donc fermé son cœur à Jésus.
Sagesse nouvelle
Mais Jésus n’avait pas fermé son cœur à Bill. Plus tard, Julian (pseudonyme), un enseignant à la retraite, est également venu dans son village. Mais son approche de l’évangélisation était radicalement différente. Il a simplement fait écouter aux villageois des passages de la Bible, enregistrée en audio dans leur langue natale.
«Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là. Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent» (Matthieu 7:13-14). Bill a tendu l’oreille, intrigué par cette sagesse nouvelle, loin des «fais-pas-ci, fais-pas-ça» qu’il avait jusque là entendus.
«Je suis le chemin, la vérité et la vie. Nul ne vient au Père que par moi» (Jean 14:6). Et là, Bill a eu le déclic. «Cette fois-ci, c’était différent.»
«J’ai entendu Jésus me parler, non pas de règles, mais de la vie, de l’amour et d’un chemin pour aller de l’avant» - Bill
Bill a accepté Jésus, et peu de temps après, il s’est fait baptiser. Julian se souvient de ses yeux remplis de larmes et de son cœur bouleversé.
Bible audio et... écrite
Grâce à cet enregistrement audio de la Bible en langue iban, une vingtaine de personnes sont devenues chrétiennes dans cette ethnie. La plupart d’entre eux ne savent ni lire, ni écrire. Pour eux, cette version audio de la Bible est leur seule porte d’entrée vers les Écritures.
Pour d’autres, qui ont eu la chance de pouvoir aller à l’école et d’apprendre à lire, il existe aussi une version écrite imprimée de la Bible en langue iban. Un autre chrétien s’enthousiasme: «Nous avons attendu la Bible en langue iban pendant trois mois. Maintenant nous pouvons lire et écouter la Bible dans notre propre langue. »
Prions pour Bill, Julian et les autres chrétiens de l’ethnie iban, pour que Dieu les fortifie sur leur chemin de disciples.